Hispano cung cấp Phiên dịch chất lượng cao

Hispano cung cấp Phiên dịch chất lượng cao

Lợi thế của Hispano là có sự kiểm soát chất lượng chặt chẽ, dịch vụ chăm sóc khách hàng tận tâm và đội ngũ chuyên gia giàu kinh nghiệm. Do đó, nếu bạn đang cần một dịch vụ phiên dịch chất lượng cao, đáp ứng đúng tiến độ với mức giá tốt nhất, đây chắc chắn là địa chỉ tin cậy để bạn chọn lựa.

1. Các loại hình Phiên dịch của Hispano cung cấp:

Phiên dịch song song (Simultaneous Interpreting)

Phiên dịch song song là một loại hình phiên dịch đòi hỏi phiên dịch viên phải chuyển ngữ gần như tức thời từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích trong khi diễn giả vẫn đang nói, với độ trễ chỉ vài giây. Loại hình này yêu cầu phiên dịch viên phải làm việc trong một cabin cách âm, sử dụng các thiết bị chuyên dụng như tai nghe để nghe rõ diễn giả và micro để truyền tải bản dịch đến người nghe. Quá trình này đòi hỏi một tải nhận thức cực lớn, yêu cầu phiên dịch viên phải đồng thời thực hiện ba tác vụ: lắng nghe, phân tích và chuyển ngữ.

Phiên dịch nối tiếp (Consecutive Interpreting)

Phiên dịch nối tiếp, hay còn gọi là dịch đuổi, là loại hình mà phiên dịch viên sẽ lắng nghe diễn giả nói một đoạn (có thể là một vài câu hoặc một ý hoàn chỉnh dài 5-10 phút), sau đó diễn giả sẽ dừng lại để phiên dịch viên chuyển ngữ sang ngôn ngữ đích. Trong quá trình diễn giả nói, phiên dịch viên thường sử dụng một hệ thống tốc ký chuyên biệt để ghi nhớ các ý chính, con số và thuật ngữ quan trọng nhằm đảm bảo độ trung thực của bản dịch.

Phiên dịch thầm (Whispered Interpreting – Chuchotage)

Phiên dịch thầm là một biến thể của phiên dịch song song nhưng không cần thiết bị. Phiên dịch viên sẽ ngồi hoặc đứng ngay cạnh một hoặc một nhóm nhỏ người nghe (thường không quá 3 người) và thì thầm bản dịch vào tai họ gần như đồng thời với lời nói của diễn giả.

Phiên dịch tại chỗ (On-site Interpreting)

Phiên dịch tại chỗ là hình thức mà phiên dịch viên có mặt trực tiếp tại địa điểm diễn ra sự kiện để thực hiện công việc. Đây là thuật ngữ bao trùm, có thể bao gồm cả phiên dịch nối tiếp, phiên dịch thầm, hoặc thậm chí là phiên dịch hộ tống – nơi phiên dịch viên đi cùng một cá nhân hoặc một phái đoàn trong suốt lịch trình của họ. Sự hiện diện vật lý của phiên dịch viên cho phép họ nắm bắt đầy đủ các yếu tố ngữ cảnh, văn hóa và giao tiếp phi ngôn ngữ.

2. Quy trình lọc hồ sơ, test trình độ chuyên môn của phiên dịch viên tại Hispano:

  • Tất cả phiên dịch viên đạt tiêu chuẩn về chuyên môn, thái độ tác phong chuyên nghiệp.

  • Có chứng chỉ phiên dịch, am hiểu chuyên ngành và văn hóa bản địa.

3. Lưu Ý Gì Khi Lựa Chọn Dịch Vụ Phiên Dịch Phù Hợp?

Khi lựa chọn dịch vụ phiên dịch, cần xem xét 6 yếu tố chính: xác định nhu cầu cụ thể, đánh giá kinh nghiệm của phiên dịch viên, kiểm tra chất lượng thực tế, tham khảo đánh giá từ khách hàng cũ, thỏa thuận rõ chi phí trong hợp đồng, và chuẩn bị tài liệu trước thời gian.

  1. Xác định rõ nhu cầu: Đầu tiên, hãy xác định rõ loại hình sự kiện, số lượng người tham gia, ngôn ngữ cần dịch, và mục tiêu chính của bạn. Điều này sẽ giúp bạn thu hẹp các lựa chọn và tìm kiếm dịch vụ phù hợp nhất.

  2. Đánh giá kinh nghiệm và chuyên môn: Ưu tiên các công ty hoặc phiên dịch viên có kinh nghiệm lâu năm trong lĩnh vực chuyên môn của bạn. Hãy yêu cầu xem xét hồ sơ năng lực, chứng chỉ, và các dự án đã thực hiện.

  3. Kiểm tra chất lượng dịch vụ: Đừng ngần ngại yêu cầu bản dịch thử hoặc phỏng vấn phiên dịch viên để đánh giá khả năng ngôn ngữ, kiến thức chuyên môn và phong thái làm việc của họ.

  4. Tham khảo ý kiến và đánh giá: Tìm kiếm các đánh giá từ khách hàng trước đó hoặc tham khảo ý kiến từ những người có kinh nghiệm để có cái nhìn khách quan về chất lượng dịch vụ.

  5. Thỏa thuận rõ ràng về chi phí và điều khoản: Đảm bảo rằng tất cả các điều khoản về chi phí, thời gian, phạm vi công việc, và chính sách bảo mật đều được ghi rõ trong hợp đồng để tránh hiểu lầm sau này.

  6. Chuẩn bị tài liệu và thông tin đầy đủ: Cung cấp cho phiên dịch viên tất cả các tài liệu liên quan, thuật ngữ chuyên ngành, và thông tin về ngữ cảnh sự kiện trước thời gian để họ có thể chuẩn bị tốt nhất

Hispano tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ phiên dịch và dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam, với hơn 10 năm kinh nghiệm phục vụ khách hàng trong và ngoài nước. Chúng tôi cung cấp đa dạng dịch vụ từ dịch văn bản đến cung cấp phiên dịch chuyên ngành và các giải pháp ngôn ngữ tổng thể.

Lý do gì nên chọn Hispano?

  • Đội ngũ chuyên nghiệp.
  • Đa dạng ngôn ngữ.
  • Chuyên môn sâu rộng.
  • Công nghệ hiện đại.
  • Bảo mật tuyệt đối.
  • Hỗ trợ 24/7.
  • Giá cả cạnh tranh.

Liên hệ ngay Hispano để được tư vấn – báo giá tốt nhất!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *


Gọi điện ngay

Home
Home
Profile
Giới Thiệu
Danh mục
Dịch Vụ
Dịch vụ
Tin Tức
Chat
Chat live