
Biên dịch và phiên dịch tiếng Tây Ban Nha
Khi dịch tài liệu tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt và dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha, chúng tôi sẽ điều phối các biên dịch viên phù hợp với từng lĩnh vực và chuyên ngành của tài liệu dịch.
Các dịch vụ phiên dịch của chúng tôi như dịch dịch Cabin, dịch đuổi, dịch thì thầm, dịch song song giữa tiếng Việt và tiếng Tây Ban Nha thì chúng tôi có thể đáp ứng được trên phạm vi rộng từ các lĩnh vực kinh doanh đến các hội nghị mang tầm quốc tế.
Giới thiệu về tiếng Tây Ban Nha
Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla là một ngôn ngữ được sử dụng không phổ biến bằng các ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Pháp, tiếng Đức.
Tuy nhiên theo thống kê thì số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 390 triệu người. Ngoài các nước như Hoa kỳ, Cuba và Tây Ban Nha, ngôn ngữ này còn được sử dụng ở các nước Colombia, Mexico, Peru, Chile, Brasil.
Công ty dịch thuật Hispano liên tục trau dồi kỹ năng dịch để có thể đáp ứng được nhu cầu dịch tiếng Tây Ban Nha.
Với nhiều năm kinh nghiệm, cùng các chuyên gia hàng đầu, chúng tôi cam kết rằng những sản phẩm dịch thuật của chúng tôi sẽ làm hài lòng Quý khách hàng bởi vì mục tiêu của chúng tôi là tạo dựng niềm tin lâu dài tới tất cả các bạn.
Các văn bản có thể dịch được
| Trang web | Trang web như nhà hàng, khách sạn, nhà nghỉ, khu mua sắm, khu vui chơi giải trí, mỹ phẩm, điện thoại di động, tạp hóa, đại học, trường trung học phổ thông. |
| Hồ sơ pháp lý, hợp đồng | Điều lệ công ty, báo cáo kiểm toán, biên bản ghi nhớ, quy định trong làm việc, báo cáo kiểm soát nội bộ. Hợp đồng bảo mật, thỏa thuận cấp phép, hợp đồng đại lý, hợp đồng đại lý phân phối độc quyền, hợp đồng hợp tác liên doanh, hợp đồng sản xuất. Bản quyền sở hữu trí tuệ, thỏa thuận về quyền sáng chế v.v. |
| Tờ rơi – Catalogue | Khách sạn, nhà nghỉ, khu vui chơi giải trí, thủy cung, trung tâm mua sắm thương mại, siêu thị, nhà hàng, thực phẩm, ô tô, chế tạo, dược phẩm, sản xuất mỹ phẩm, phát triển hệ thống, phần mềm, xây dựng, vật liệu xây dự. |
| Sổ tay, sách hướng dẫn sử dụng | Hướng dẫn sử dụng phần mềm hướng dẫn quản lý dược phẩm và chất hóa học, hướng dẫn sử dụng ứng dụng, hướng dẫn sử dụng sản phẩm điện cơ, hướng dẫn bảo trì máy móc, hướng dẫn về thao tác sử dụng máy móc, hướng dẫn kỹ thuật, hướng dẫn xử lý, hướng dẫn sửa chữa máy móc, hướng dẫn đường dây sản xuất, hướng dẫn điều khiển, bảng dữ liệu an toàn, bảng đánh giá sản phẩm. |
| Tài liệu tài chính | Báo cáo tài chính, bảng cân đối kế toán, bảng tính toán lỗ lãi, bảng tính toán dòng tiền, bảng tính toán biến động cổ phần cổ đông, bảng tóm tắt các tài khoản, tài liệu họp giải thích quyết toán, tài liệu họp cổ đông, báo cáo chứng khoán có giá, tài liệu kế toán về tính toán và quản lý tiền tệ, tài liệu kế toán về các loại phiếu biểu và báo cáo, báo cáo kiểm toán, Báo cáo hàng tháng, báo cáo thường niên, hợp đồng tự nguyện, báo cáo kinh doanh, biên bản họp cổ đông. |
Điểm mạnh của Hispano
- Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp: Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên có trình độ cao, nhiều năm kinh nghiệm và am hiểu văn hóa các nước nói tiếng Tây Ban Nha.
- Dịch vụ toàn diện: Cung cấp dịch vụ phiên dịch tại Việt Nam và Tây Ban Nha, đáp ứng nhu cầu của khách hàng trong và ngoài nước.
- Chất lượng đảm bảo: Áp dụng quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt để đảm bảo độ chính xác và tính chuyên nghiệp trong từng dự án.
- Hỗ trợ khách hàng 24/7: Đội ngũ tư vấn luôn sẵn sàng hỗ trợ và giải đáp mọi thắc mắc của khách hàng.
TẠI SAO NÊN SỬ DỤNG DỊCH VỤ TẠI HISPANO?
Trong các thủ tục liên quan đến visa, dịch thuật pháp lý, hợp pháp hóa lãnh sự và hồ sơ Tây Ban Nha – Mỹ Latinh, chỉ cần một sai sót nhỏ cũng có thể khiến hồ sơ bị trả lại, kéo dài thời gian hoặc từ chối. Hispano ra đời với sứ mệnh chuẩn hóa hồ sơ theo đúng yêu cầu Lãnh sự, giúp khách hàng đi đúng – nộp đúng – được chấp nhận ngay từ lần đầu.
Chuyên sâu ngôn ngữ & pháp lý
Hispano không chỉ là đơn vị dịch vụ, mà là đội ngũ chuyên sâu tiếng Tây Ban Nha – pháp lý lãnh sự. Mỗi hồ sơ đều được phân tích theo mục đích sử dụng thực tế, đảm bảo dịch thuật đúng thuật ngữ, đúng bối cảnh và đúng yêu cầu của từng quốc gia.

Quy trình rõ ràng – Trọn gói một đầu mối
Tại Hispano, khách hàng được hỗ trợ từ A–Z: tư vấn hồ sơ, dịch thuật, công chứng, chứng nhận Bộ Ngoại giao, hợp pháp hóa lãnh sự. Mọi bước đều minh bạch, có lộ trình rõ ràng, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và tránh rủi ro phát sinh.
Kinh nghiệm xử lý hồ sơ khó
Hispano có kinh nghiệm thực tế với hồ sơ từng bị từ chối visa, hồ sơ phức tạp, hồ sơ gia đình – trẻ em – đoàn tụ. Chính sự am hiểu này giúp chúng tôi đưa ra giải pháp phù hợp, thay vì làm máy móc theo mẫu chung.
Cam kết giá trị
Đúng pháp lý – đúng yêu cầu Lãnh sự
Tư vấn trung thực, không phát sinh chi phí mập mờ
Theo sát hồ sơ đến khi hoàn tất hợp lệ
Bảo mật tuyệt đối thông tin cá nhân & pháp lý










