Dịch thuật tiếng Anh là cầu nối để kết nối ngôn ngữ và văn hóa giữa các quốc gia trên thế giới. Đây là một công việc vô cùng quan trọng và có ý nghĩa trong thời đại toàn cầu hóa như hiện nay. Dịch tiếng Anh giúp cho các thông tin, tài liệu, văn bản, truyền thông, hội nghị, hội thảo, v.v… có thể được truyền tải và phổ biến trên toàn cầu, không bị giới hạn bởi ngôn ngữ hay văn hóa.
Để thực hiện công việc dịch thuật tiếng Anh, cần có đội ngũ dịch thuật viên có trình độ cao, am hiểu về văn hóa và ngôn ngữ cũng như sử dụng những công nghệ mới nhất trong lĩnh vực dịch thuật. Công việc này không chỉ đơn thuần là dịch từ một ngôn ngữ sang một ngôn ngữ khác, mà còn đòi hỏi sự chính xác, đúng cách sử dụng từ ngữ, tôn trọng văn hóa, thể hiện đúng ý nghĩa của văn bản gốc.
Dịch tiếng Anh mang lại nhiều giá trị và tiện ích cho con người, giúp cho mọi người có thể tiếp cận và sử dụng thông tin trên toàn thế giới một cách dễ dàng và thuận tiện hơn.
Chúng tôi có thể dịch thuật và công chứng nhiều loại tài liệu khác nhau sang tiếng Anh để phục vụ cho nhu cầu của Quý khách.
🔹 DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH KỸ THUẬT – SẢN XUẤT
Dịch thuật tài liệu kỹ thuật, sản xuất
Dịch thuật tài liệu hướng dẫn sử dụng, vận hành máy móc
Quy trình công nghệ, tiêu chuẩn kỹ thuật
🔹 DỊCH THUẬT NGÀNH TÀI CHÍNH – KẾ TOÁN – NGÂN HÀNG
Kế toán, kiểm toán
Kinh tế, tài chính, ngân hàng
Hợp đồng kinh tế
Báo cáo thuế, báo cáo quyết toán
🔹 DỊCH THUẬT CÔNG NGHỆ THÔNG TIN (IT)
Dịch thuật & hiệu đính website
Địa phương hóa website (Localization)
Dịch thuật phần mềm, ứng dụng
Dịch thuật game
Hiệu đính bản dịch chuyên ngành IT
Công nghệ thông tin, viễn thông
🔹 DỊCH THUẬT NGÀNH Y HỌC – Y TẾ – DƯỢC PHẨM
Dịch thuật tài liệu MSDS
Dịch thuật bệnh án, hồ sơ thuốc
Dịch thuật tài liệu nội tiết – y học
Y khoa, y tế, dược phẩm
🔹 DỊCH THUẬT TÀI LIỆU HÀNH CHÍNH – KHÁC
Giấy khai sinh, sổ hộ khẩu
Tờ khai hải quan, thủ tục hải quan
Dịch thuật công chứng CO, CQ
Hồ sơ năng lực công ty
🔹 DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH PHÁP LUẬT
Pháp luật, tư pháp
Hợp pháp hóa lãnh sự
Hợp đồng, văn bản pháp lý
🔹 DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH XÂY DỰNG
Xây dựng, kiến trúc
Hồ sơ thầu, hồ sơ kỹ thuật xây dựng
🔹 DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH VẬN TẢI
Ô tô
Hàng không
Logistics, vận tải
🔹 DỊCH PHIM – PHỤ ĐỀ – LỒNG TIẾNG
Dịch & thuyết minh phim, video
Dịch phụ đề phim, video đa ngôn ngữ
🔹 DỊCH THUẬT QUẢNG CÁO – MARKETING – TRUYỀN THÔNG
Dịch thuật tờ rơi, brochure, catalogue
Dịch thuật nội dung marketing, quảng cáo
🔹 DỊCH THUẬT NGÀNH GIÁO DỤC
Du học, giáo dục
Hồ sơ tu nghiệp
Dịch thuật khóa luận, luận văn tốt nghiệp
🔹 DỊCH THUẬT NGÀNH DU LỊCH
Du lịch, lữ hành
Tài liệu giới thiệu điểm đến, tour
Báo giá phí công chứng tài liệu tiếng Anh
Khi bạn sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh, bạn sẽ phải trả thêm phí công chứng ngoài phí dịch thuật. Phí công chứng sẽ phụ thuộc vào loại công chứng mà bạn cần.
Các đơn vị tiếp nhận hồ sơ thường yêu cầu tài liệu được công chứng tư nhân, bởi vì loại công chứng này đơn giản và nhanh chóng hơn. Tuy nhiên, cũng có đơn vị tiếp nhận yêu cầu tài liệu phải được công chứng tư pháp, thường là các tài liệu tiếng Hàn hoặc công chứng tư pháp.
Nếu bạn cần biết loại công chứng nào được yêu cầu cho tài liệu của bạn, hãy liên hệ với đơn vị tiếp nhận hồ sơ để biết rõ. Cả hai loại công chứng đều có giá trị pháp lý như nhau, nên nếu không yêu cầu công chứng tư pháp, bạn có thể chọn công chứng tư nhân để tiết kiệm thời gian và chi phí.
Phí công chứng tư nhân là khoảng 20.000 VNĐ cho một bộ tài liệu
Phí công chứng tư pháp thì từ 30.000 đến 50.000 VNĐ cho một bộ tài liệu.
Nếu bạn muốn công chứng gấp trong ngày, phí sẽ tăng thêm 150.000 VNĐ.
Lưu ý rằng lệ phí công chứng tính theo bộ tài liệu, không phải theo số trang
Dịch thuật công chứng là yếu tố bắt buộc trong mọi thủ tục quốc tế, từ du học – visa – lao động – kết hôn – kinh doanh – pháp lý – đầu tư. Chỉ khi bản dịch được công chứng hợp pháp, cơ quan nước ngoài mới chấp thuận hồ sơ.
Với kinh nghiệm hơn 8 năm, HISPANO TRANSLATION & VISA cam kết:
Dịch chính xác – công chứng đúng quy định
Nhanh – chuẩn – uy tín – bảo mật
Tiết kiệm chi phí – hỗ trợ 24/7
Chúng tôi là đối tác tin cậy của hàng nghìn khách hàng cá nhân và doanh nghiệp trên toàn quốc.
Dịch thuật công chứng là việc dịch tài liệu sang ngôn ngữ khác và được chứng thực chữ ký người dịch tại Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng theo đúng quy định pháp luật.